【运营分享】本土化手机游戏需要考虑的10种语言
原文:The Top 10 Languages for Localizing Your Mobile Game,作者:Kirill Kliushkin
在Alconost,每个寻求本土化服务的第三方客户都会问我们一个非常基础但又极其重要的问题:“对于我们的游戏、应用或网站,你建议将其翻译成哪种语言?”
为了回答这个问题,我们收集并分析了不同国家Google Play和App Store上的手机游戏销售数据,结果令人颇为惊讶。通过本文,你将深入了解本土化手机游戏需要考虑的前10大语言。
重要国家市场分析
日本
无论是在Google Play还是App Store,日本都是最大的游戏销售市场之一。由于日本人的购买偏好与其他国家居民存在显著差异,将游戏进行本土化并在日本推广,可能会带来意想不到的效果。
美国
英语无疑是面向全球市场销售的游戏“必须”使用的语言。不过,在Android游戏销量方面,韩国甚至超过了美国。值得注意的是,仅日本、美国和韩国这三个国家就占据了Google Play上75%的游戏销量。
中国
目前在中国,主要参考App Store的游戏表现,其创造的iOS游戏销量不容小觑。近期谷歌宣称将重回中国手机应用市场,届时我们有望获取中国Google Play上的游戏数据。
德国和法国
相较于其他国家,德国和法国的市场可能并不那么引人注目。但对于北美和西欧的开发者而言,了解法国人和德国人的游戏喜好,比了解韩国人和日本人的喜好要容易得多。说不定你的游戏恰好符合德国人和法国人的口味。
中国台湾地区
台湾地区在本文提及的市场中土地面积排名第十。需要注意的是,台湾使用的是与中国大陆简体中文不同的繁体中文,台湾用户可能无法完全理解用简体中文编写的内容。
其他市场
如果你的本土化预算充足,还可以考虑俄罗斯、拉美国家(使用西班牙语)和巴西等手机游戏销量较高的市场。
本土化需考虑的10种语言
以下是本土化手机游戏时需要考虑的10种语言(数据来自App Annie):
- 日语
- 英语
- 韩语
- 简体中文
- 德语
- 法语
- 繁体中文
- 俄语
- 西班牙语
- 巴西葡萄牙语